Etiquette Hell

A Civil World. Off-topic discussions on a variety of topics. Guests, register for forum membership to see all the boards. => Trans-Atlantic Knowledge Exchange => Topic started by: Barney girl on November 08, 2013, 02:10:00 PM

Title: Canadian actors playing US parts I
Post by: Barney girl on November 08, 2013, 02:10:00 PM
I've been reading something about the sic fi series Stargate SG1 and was surprised to realise how many of the actors are Canadian. It's notoriously difficult for the British to tell by someone's accent whether they are Canadian or American, so I was wondering if they are putting on American accents or using their own and also what happens normally in Canadian/US series. Or is that as so much is shot in Vancouver, which is near the border that there is no difference?
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Outdoor Girl on November 08, 2013, 02:14:14 PM
There are so many regional accents in Canada and the US.  Generally speaking, a typical Canadian accent sounds like a typical Mid West American accent.  Most of the actors probably try to even out their regional accents - like if they are from the East Coast.

There are a huge number of shows that are filmed in the Vancouver area that end up having a lot of Canadian cast and crew.  Off the top of my head:  all the Stargate ones, Supernatural, Smallville, Beauty and the Beast, Continuum, Sanctuary, Arrow (I think).  And that is just a few.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: cwm on November 08, 2013, 02:15:45 PM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Hmmmmm on November 08, 2013, 02:23:03 PM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.

I talk with people in Calgary and Vancouver regularly and travel there every few years. I do think they have a distinct accent, or maybe I'm picking up on a lack of US accent, but I can tell pretty quickly when speaking with a Canadian versus an expat American. But I've never been to eastern Canada nor do I know of anyone from that area. So if that is the typical accent, I'm curious about what it is.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Outdoor Girl on November 08, 2013, 02:28:17 PM
Small town vs big city raised makes a difference, too.  I'm a small town girl and a bit of a hick.  Plus, my parents were raised in the Ottawa Valley, which also tends to have its own unique accent.  My Dad was raised in the city so it was quite mild.  My mother, raised in a small town about an hour outside Ottawa?  Not so mild.  Her sister's accent was even more pronounced.  When I visited a friend in California, the mother of one of their friends was just tickled with my 'accent'.  I thought she had an accent!

East coasters tend to have quite a lilt to their speaking, especially Cape Bretoners.  And Newfoundlanders are something else again.  Sometimes, when they get going, I start wondering if we are speaking the same language.   :)
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Thipu1 on November 08, 2013, 05:42:22 PM
Unless someone says things like 'oot and aboot',  or sticks 'eh?' at the end of every sentence, I doubt I'd immediately catch that they were Canadian.  Even then, people in the upper Midwest or northern New England speak in a similar way.  The McKenzie Brothers type of speech often crosses the border.

Mannerisms like these would be fairly easy for an actor to drop. 

To be honest, Canadian actors have been so common in the USA that nobody pays much attention.  Lorne Greene, Alex Trebek, and Dan Ackroyd all come readily to mind. I'm sure there are many others I don't even know are Canadian.



Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Outdoor Girl on November 08, 2013, 05:45:26 PM
Michael J Fox, Sandra Oh are another couple I can think of off the top of my head.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sparksals on November 08, 2013, 11:27:48 PM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.

That is not true about the Canadian accent.  Go to almost every province and you will hear different forms of the accent.  Go to almost any State in the USA and you will get a different accent.  Both countries are very regional with accents. 

The reason why There are so many Canadians in US shows filmed in Canada is Canada laws are very strict   .  If filming in Canada, Canadians must be employed in all facets of the production.  I can't remember the percentage but I believe the vast majority must be Canadian.   
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Danika on November 09, 2013, 01:36:27 AM
I'm a pretty big fan of Stargate SG-1 and when it was on the air, I was actually living in the city where the show was supposed to take place. Once in a while, I'd catch Amanda Tapping or Michael Shanks saying something and I'd immediately think to myself "Oh yeah, they're Canadian! The director should have caught that pronunciation. We wouldn't say it that way in Colorado." But it was rare, actually. So I'd say that they're using their real accents, with the possible exception of making sure to pronounce "out", "couch" and "mom" the (U.S.) American way.

Some of the tipoffs that those two actors are Canadian that come to mind are:
- sorry - the two actors I mentioned above, and some of my cousins who live in Toronto pronounce it "Soe ree" with a long O. Here, it's pronounced "Saw ree."
- project, the noun not the verb. Canadians (again, maybe not all of Canada, but those two actors, and the family I have in Toronto) say "Proe ject" with a long O. Here it is pronounced "praw ject."

But the biggest giveaway is when they use terms that we don't use here in the Western US. I remember Michael Shanks in an interview saying "my bum" when referring to his posterior. We would say "my butt" or "my behind." And in an episode I happened to watch just recently, when Daniel Jackson visited Atlantis, he said "I think I had her in Grade 5." That made me think the script writer was Canadian. Canadians will say "Grade 1, Grade 3, Grade 10" but folks in the U.S. say "First Grade, Third Grade, Sophomore year of high school."
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: kherbert05 on November 09, 2013, 03:52:15 AM
Personally I feel like the Canadian and American regional accents are all part of the same continuum but I grew up around a mix of PEI, East Coast Canadian, Quebec, British (By way of Singapore and India), Texas German/Czech, and Houstonian (San Jac HS and Lamar HS feeder area from 1950's, Sharpstown 1970's).
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: katycoo on November 09, 2013, 04:24:22 AM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.

I talk with people in Calgary and Vancouver regularly and travel there every few years. I do think they have a distinct accent, or maybe I'm picking up on a lack of US accent, but I can tell pretty quickly when speaking with a Canadian versus an expat American. But I've never been to eastern Canada nor do I know of anyone from that area. So if that is the typical accent, I'm curious about what it is.

I'd suggest it is a 'lack of USA accent' that you're hearing.  Its like Australian v NZ accent.  I, being Australian, can pick it in seconds but Amercians and others tell me they can't tell the difference.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Hmmmmm on November 09, 2013, 07:24:37 AM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.

I talk with people in Calgary and Vancouver regularly and travel there every few years. I do think they have a distinct accent, or maybe I'm picking up on a lack of US accent, but I can tell pretty quickly when speaking with a Canadian versus an expat American. But I've never been to eastern Canada nor do I know of anyone from that area. So if that is the typical accent, I'm curious about what it is.

I'd suggest it is a 'lack of USA accent' that you're hearing.  Its like Australian v NZ accent.  I, being Australian, can pick it in seconds but Amercians and others tell me they can't tell the difference.

So I watched a Canadian reality tv show this morning. The sounds I clearly picked up on as highlighting the Canadian accent was words with of or ou and the lilt in their phrasing.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: BigBadBetty on November 09, 2013, 08:34:57 AM
I watch a lot of HGTV (Home & Garden TV cable channel in the US). HGTV has some Canadian shows on it. They don't always make it obvious that it is a Canadian show. Houses are fairly similar; everything in priced in dollars, etc. The way I first noticed was one of the hosts said about almost like aboot. However, most of the Canadian hosts don't have that heavy of an accent. I live closer to Ontario than to California, Texas or Florida so maybe that is why I don't hear much of an accent.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Thipu1 on November 09, 2013, 09:46:54 AM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents. 
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Wordgeek on November 09, 2013, 11:07:17 AM
Years ago, during the Vietnam War, border guards used a shibboleth test to identify Americans who were going north to escape the draft.  Some of the sentences were these:
I have taken the wrong route.
I am neither juvenile nor hostile.
My house needs a new roof.

There were a bunch more. 

I read about this in a book called Canadian Raising, which is a great read if you're interested in this stuff.

Another difference is /or/ words like sorry, tomorrow, borrow, and the like.  Canadians tend to pronounce these as a pure oh sounds whereas Americans make a ah sound.  "Sorry" in American sounds like something an Indian lady would wear. ;-)
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sparksals on November 09, 2013, 12:06:23 PM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

When Peter Jennings was ABC News anchor, they had to spell some words American pronunciation phonetically.  For instance , Canadians pronounce Lieutenant as leff-tennant.   They would spell it Loo- Tennant for him since it was an American broadcast. 
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Outdoor Girl on November 09, 2013, 01:02:02 PM
I find that watching American TV has had an influence on Canadian speech, too.  I say Loo-tennant, not Leff-tennant.  And they portray it that way on a lot of Canadian made TV shows (that are obviously set in Canada) like 'Flashpoint'.

And there's another Canadian on an American program:  Emelio Coleaco (sp?) is the Russian bad guy on 'Person of Interest'.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Two Ravens on November 09, 2013, 01:45:21 PM
I find that watching American TV has had an influence on Canadian speech, too.  I say Loo-tennant, not Leff-tennant.  And they portray it that way on a lot of Canadian made TV shows (that are obviously set in Canada) like 'Flashpoint'.

And there's another Canadian on an American program:  Emelio Coleaco (sp?) is the Russian bad guy on 'Person of Interest'.

Enrico Colantoni.  http://www.imdb.com/name/nm0170186/?ref_=nv_sr_1
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Outdoor Girl on November 09, 2013, 01:56:04 PM
Thank you!  I knew I didn't have it right and I was too lazy to look it up.   ;D
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Danika on November 09, 2013, 03:45:09 PM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

I remember when I lived in Boston, you'd often hear the Boston accent when you were among people, but most of the TV commercials, even for local businesses, had typical Midwestern US accents, not Bostonian ones. Same with the TV news anchors. I was told that to be a news anchor, you had to be coached to speak the typical Midwestern American accent and not show your Bostonian accent.

Now that I live far from Boston, I watch online episodes of This Old House because I miss the accent.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: camlan on November 09, 2013, 04:06:17 PM
I've met people from states which border Canada in the mid-west who sound more "Canadian" than "American." It's a regional accent that crosses the border--the stereotypical "aboot" for "about."

More and more, I'm seeing Canadian actors guest-starring on US produced shows. Several of the actors from Stargate SG-1 have been on shows produced in the US.

Other Canadian actors on US shows: William Shatner and James Doohan on Star Trek. Pamela Anderson. Will Arnett. Nathan Fillion on Firefly.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: katycoo on November 10, 2013, 09:31:32 PM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

When Peter Jennings was ABC News anchor, they had to spell some words American pronunciation phonetically.  For instance , Canadians pronounce Lieutenant as leff-tennant.   They would spell it Loo- Tennant for him since it was an American broadcast.

Doesn't everyone except Americans say Leff-tenant? 

I do enjoy the accent of Phil Keoghan on The Amazing Race.  He's Kiwi-born but his accent is all over the shop!
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: kareng57 on November 10, 2013, 09:59:33 PM
I've met people from states which border Canada in the mid-west who sound more "Canadian" than "American." It's a regional accent that crosses the border--the stereotypical "aboot" for "about."

More and more, I'm seeing Canadian actors guest-starring on US produced shows. Several of the actors from Stargate SG-1 have been on shows produced in the US.

Other Canadian actors on US shows: William Shatner and James Doohan on Star Trek. Pamela Anderson. Will Arnett. Nathan Fillion on Firefly.


That's very true - I'm in Western Canada, and notice the American inflection within miles of the border.  However, it's definitely regional.  For awhile I did phone-work for a company that had a lot of American customers, and I noticed that customers in some north-midwestern states such as Minnesota or Wisconsin really sounded Canadian.

The actor Patrick MacGoohan spent about half of his childhood in Ireland and half in Canada, and somehow, even though he really didn't "switch" accents, it could sound either British or North American.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: kareng57 on November 10, 2013, 10:11:24 PM
Small town vs big city raised makes a difference, too.  I'm a small town girl and a bit of a hick.  Plus, my parents were raised in the Ottawa Valley, which also tends to have its own unique accent.  My Dad was raised in the city so it was quite mild.  My mother, raised in a small town about an hour outside Ottawa?  Not so mild.  Her sister's accent was even more pronounced.  When I visited a friend in California, the mother of one of their friends was just tickled with my 'accent'.  I thought she had an accent!

East coasters tend to have quite a lilt to their speaking, especially Cape Bretoners.  And Newfoundlanders are something else again.  Sometimes, when they get going, I start wondering if we are speaking the same language.   :)


Very true about Newfoundland.  We loved it there - the hospitality was the best that Dh and I had ever experienced.

At the same time, the accent could be a definite challenge.  We stayed at one B&B in Rocky Harbour.  The wife was a cheerful, fairly understandable woman who spent most of her time in the kitchen.  Her husband - he was a war veteran, (great, of course) and we picked that up from all the certificates around the dining room.  But he talked to us for about 40 minutes while breakfast was being served.  We were pretty sure it was about the war and kept nodding and smiling but he could have been speaking Icelandic, to be honest.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sparksals on November 11, 2013, 12:42:56 AM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

When Peter Jennings was ABC News anchor, they had to spell some words American pronunciation phonetically.  For instance , Canadians pronounce Lieutenant as leff-tennant.   They would spell it Loo- Tennant for him since it was an American broadcast.

Doesn't everyone except Americans say Leff-tenant? 

I do enjoy the accent of Phil Keoghan on The Amazing Race.  He's Kiwi-born but his accent is all over the shop!

I think Commonwealth countries do.  Don't know about the others. 
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Thipu1 on November 11, 2013, 07:37:41 AM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

When Peter Jennings was ABC News anchor, they had to spell some words American pronunciation phonetically.  For instance , Canadians pronounce Lieutenant as leff-tennant.   They would spell it Loo- Tennant for him since it was an American broadcast.

Doesn't everyone except Americans say Leff-tenant? 

I do enjoy the accent of Phil Keoghan on The Amazing Race.  He's Kiwi-born but his accent is all over the shop!

Just out of curiosity.  Why does everyone but Americans say 'Leff-tenant'?   I think we all say 'in lieu of something'.  What makes Lieutenant different?
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Danika on November 11, 2013, 09:43:46 AM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

When Peter Jennings was ABC News anchor, they had to spell some words American pronunciation phonetically.  For instance , Canadians pronounce Lieutenant as leff-tennant.   They would spell it Loo- Tennant for him since it was an American broadcast.

Doesn't everyone except Americans say Leff-tenant? 

I do enjoy the accent of Phil Keoghan on The Amazing Race.  He's Kiwi-born but his accent is all over the shop!

Just out of curiosity.  Why does everyone but Americans say 'Leff-tenant'?   I think we all say 'in lieu of something'.  What makes Lieutenant different?

Probably to compensate for the fact that Americans pronounce Colonel KUR null instead of CO lo nel like the rest of the English speaking world. :P Am I right about the pronunciation of Colonel outside of the US?
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Thipu1 on November 11, 2013, 10:31:27 AM
Sounds fair to me, Danika. 
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: GreenEyedHawk on November 11, 2013, 10:48:03 AM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.


That is not true about the Canadian accent.  Go to almost every province and you will hear different forms of the accent.  Go to almost any State in the USA and you will get a different accent.  Both countries are very regional with accents. 

The reason why There are so many Canadians in US shows filmed in Canada is Canada laws are very strict   .  If filming in Canada, Canadians must be employed in all facets of the production.  I can't remember the percentage but I believe the vast majority must be Canadian.


Ooooh no, the "typical" Canadian accent isn't just on the East Coast.  Maritimers...particularly Newfoundlanders, have a VERY distinct way of speaking that isn't really found anywhere else.  My dad, who his from Ontario, does not have a *noticeable* accent but he does say some things differently, like "tagger" (tiger).  I am Alberta born and raised and I don't think I have an accent but there is a difference between the way I speak and the way Americans speak.  It's subtle, but it's there.  I know when I speak to North Americans overseas whether they are Canadian or American.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: katycoo on November 11, 2013, 08:27:17 PM
Doesn't everyone except Americans say Leff-tenant? 

I do enjoy the accent of Phil Keoghan on The Amazing Race.  He's Kiwi-born but his accent is all over the shop!

Just out of curiosity.  Why does everyone but Americans say 'Leff-tenant'?   I think we all say 'in lieu of something'.  What makes Lieutenant different?

Probably to compensate for the fact that Americans pronounce Colonel KUR null instead of CO lo nel like the rest of the English speaking world. :P Am I right about the pronunciation of Colonel outside of the US?

Umm, no.  Colonel is KUR null everywhere.  I don't think anyone says CO lo nel?
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: #borecore on November 11, 2013, 08:37:16 PM
I was in a competition this weekend with students from all of New England and Eastern Canada, at which no one was allowed to actually reveal where we were from (didn't want to bias the judges). I played, "Figure out where they're from by the accent," and I basically couldn't!

One girl from Ukraine but studying in North America was a particular challenge. She did say some "odd" words to my mind, but I put it on her being from Eastern Europe. Made more sense when I learned she was studying in Toronto on top of that. Her Canadian teammates' ways of speaking were not particularly pinnable to a specific area until I knew they were Canadian, too.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sparksals on November 12, 2013, 01:48:14 PM
I think that television and, before it, radio have done a lot to standardize North American English.  News personalities almost all speak in a manner that minimizes regional accents.

When Peter Jennings was ABC News anchor, they had to spell some words American pronunciation phonetically.  For instance , Canadians pronounce Lieutenant as leff-tennant.   They would spell it Loo- Tennant for him since it was an American broadcast.

Doesn't everyone except Americans say Leff-tenant? 

I do enjoy the accent of Phil Keoghan on The Amazing Race.  He's Kiwi-born but his accent is all over the shop!

Just out of curiosity.  Why does everyone but Americans say 'Leff-tenant'?   I think we all say 'in lieu of something'.  What makes Lieutenant different?

Probably to compensate for the fact that Americans pronounce Colonel KUR null instead of CO lo nel like the rest of the English speaking world. :P Am I right about the pronunciation of Colonel outside of the US?


It is pronounced KURnull in Canada.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Outdoor Girl on November 12, 2013, 01:49:55 PM
The only place I've heard col on nell was on Hogan's Heros from the French prisoner to Hogan.   ;D
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sparksals on November 12, 2013, 01:51:58 PM
Mostly, it's shot in Vancouver so it doesn't make a difference. Between Canadian English and American English, there's really very little difference. The stereotypical "Canadian" accent is really only on the East coast, Labrador and Newfoundland, if I'm remembering correctly. I mean, they do have a few words they pronounce slightly differently (sorry being one I can think of that's standard across the country), but for the most part it's the same.

Plus with the number of accents that exist across the United States itself, it's really easy to pass off as American on TV. Most people go for the accent of the midwest, it seems to be the most universally understood and the least accented, if that makes sense.


That is not true about the Canadian accent.  Go to almost every province and you will hear different forms of the accent.  Go to almost any State in the USA and you will get a different accent.  Both countries are very regional with accents. 

The reason why There are so many Canadians in US shows filmed in Canada is Canada laws are very strict   .  If filming in Canada, Canadians must be employed in all facets of the production.  I can't remember the percentage but I believe the vast majority must be Canadian.


Ooooh no, the "typical" Canadian accent isn't just on the East Coast.  Maritimers...particularly Newfoundlanders, have a VERY distinct way of speaking that isn't really found anywhere else.  My dad, who his from Ontario, does not have a *noticeable* accent but he does say some things differently, like "tagger" (tiger).  I am Alberta born and raised and I don't think I have an accent but there is a difference between the way I speak and the way Americans speak.  It's subtle, but it's there.  I know when I speak to North Americans overseas whether they are Canadian or American.


I am also from Alberta.  Born and raised.  I am told by my American friends here that I definitely have an accent.  They say it is stronger after I have been home and when I've had a few drinks.  lol  Even complete strangers ask where I am from.  I think every province in Canada has a bit of a different accent twang, so the accent isn't limited to just the east coast.  It is very diverse.


When I lived in AZ, I was asked if I was from MN or SD/ND.  So the Alberta accent is similar to the those states, but obviously different to the people from here.  I can tell when someone here is born and raised MN.  It is a unique accent.

Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: nolechica on November 14, 2013, 03:27:13 PM
To my Southern US ear, West Coast Canadians don't have much of an accent, but Ontario east does.  I watch Love it or List it and Love it or List it Too and immediately guessed that Too was filmed in Vancouver, where as original is Toronto.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sempronialou on November 16, 2013, 10:29:38 PM
My coworker/friend is from Ontario (near Windsor, she lives in the US now) and I noticed her accent right away when I first met her.  Her 'O's' are longer and noticeable compared to my rather nasally Michigan accent.  If she says the name "Don" it comes out like "Dawn" which is a bit confusing.  When I watched the first season of "Ice Road Truckers" in northern Canada, they have quite different accent as compared to those in Ontario.  My friend talked about that.  I'm sure every region has its nuances, just like any other country.

People often don't really realize they have an accent until pointed out.  I thought I had a neutral, midwestern/newscaster accent, but it was pointed out that I have an accent by other midwestern people (say like Iowa).   
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: kareng57 on November 16, 2013, 10:57:38 PM
To my Southern US ear, West Coast Canadians don't have much of an accent, but Ontario east does.  I watch Love it or List it and Love it or List it Too and immediately guessed that Too was filmed in Vancouver, where as original is Toronto.


You probably know that Hilary, in the Toronto version of the show, is British and my guess is that she immigrated as a teen or an adult.  Her accent is not in any way a Canadian accent.  Her "partner" David, however, seems to be a born-and-bred Canadian, as with the two people in the Vancouver version.

(And actually I had no idea that Love It Or List It was shown on any US channels!)
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sempronialou on November 17, 2013, 01:40:04 PM
^^^It's shown on HGTV (home and garden cable network) ALL-THE-TIME.  I swear thats all they show.  It's either 'House Hunters' or 'Love It or List It' that seems to be on whenever I switch to that channel.  I miss the design shows they used to have.  Love It or List It is a very predictable show, but I still watch it even though they tape both outcomes (will they love it or list it?) and choose which one to broadcast.  But I feel compelled to watch it until the end anyway. 
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: sparksals on November 18, 2013, 10:36:11 AM
To my Southern US ear, West Coast Canadians don't have much of an accent, but Ontario east does.  I watch Love it or List it and Love it or List it Too and immediately guessed that Too was filmed in Vancouver, where as original is Toronto.


You probably know that Hilary, in the Toronto version of the show, is British and my guess is that she immigrated as a teen or an adult.  Her accent is not in any way a Canadian accent.  Her "partner" David, however, seems to be a born-and-bred Canadian, as with the two people in the Vancouver version.

(And actually I had no idea that Love It Or List It was shown on any US channels!)


They also showed Property Virgins with the original host, Sandra, but now there is a US version with a different host.  They also had Buy Me for a long time and many other Canadian shows.  Mike Holmes is on DIY.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Mergatroyd on November 20, 2013, 09:49:56 PM
There is a difference between west coast Canadian accents and east coast Canadian accents, for sure. I've always found people from Ontario say banana different, as an example. Sort of ba-nay-na, wheras i in BC say Bah-nah-nah.

Other canadian actors on US tv-

Castle- Nathan Fillion, Stana Katic
Bones- Tamara Taylor, Hart Hanson (writer)
Jeopardy- Alex Trebek
Michael J. Fox
Michael Cera
Kim Cattrell
Fringe- Joshua Jackson
Howie Mandel
Friends- Mathew Perry
Bill Shatner
The list continues: http://people.canadiancontent.net/actors/

Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: Twik on November 21, 2013, 03:57:48 PM
The only place I've heard col on nell was on Hogan's Heros from the French prisoner to Hogan.   ;D

I've never heard anyone from any background refer to the Col-on-el Bogey March.
Title: Re: Canadian actors playing US parts I
Post by: GreenEyedHawk on November 21, 2013, 10:29:04 PM
I don't know that I've ever heard an English speaker say Co-lo-nel.  It's close to how we say it in French though.